Skip to main content

SPECIALE PESACH 5784

Scarica il Lunario 5784

Contatti

Lungotevere Raffaello Sanzio 14

00153 Roma

Tel. 0687450205

redazione@shalom.it

Le condizioni per l’utilizzo di testi, foto e illustrazioni coperti da copyright sono concordate con i detentori prima della pubblicazione. Qualora non fosse stato possibile, Shalom si dichiara disposta a riconoscerne il giusto compenso.
Abbonati

    Il primo Comedy Seder in lingua ucraina: un libro per la pace

    Un’organizzazione ebraica che opera nei paesi di lingua russa ha lanciato un Comedy Seder in lingua ucraina unico nel suo genere. Progettato appositamente per aiutare gli ebrei ucraini a onorare la loro eredità linguistica mentre osservano la prossima festa di Pesach, il Seder virtuale include commenti contemporanei e schizzi originali ispirati alla lotta in corso dell’Ucraina contro l’invasione russa, portando il senso di libertà ad un nuovo significato. Il progetto è  stato creato da Project Kesher, un’organizzazione ebraica femminista che sostiene le donne in Bielorussia, Russia, Ucraina e le comunità di lingua russa in Israele “per costruire una società in cui la vita ebraica inclusiva possa prosperare e dove le donne possano diventare gli strumenti del cambiamento pacifico”, riporta il sito web dell’organizzazione.

     

    L’intero progetto compreso il suo testo, le illustrazioni e la musica di accompagnamento, è attualmente disponibile per il download online e sarà  pubblicato in stampa l’anno prossimo. È stato progettato per essere personalizzato per i Sedarim che si svolgono nelle regioni dell’Ucraina colpite dalla guerra, nelle comunità di rifugiati e nelle famiglie negli Stati Uniti e in tutto il mondo, dove ci sono legami con l’Ucraina. “Mentre il popolo ucraino continua la sua lotta per vivere in una società libera, democratica e sicura, è diventato sempre più chiaro che gli ebrei ucraini richiedono l’accesso alla liturgia ebraica nella propria lingua –  ha detto il CEO di Project Kesher Karyn Gershon – Questa specie di Haggadah illustrata è l’incarnazione di quell’imperativo culturale, che offre un’opera tradotta e adattata di significativa importanza religiosa e simbolica. Inoltre, pone l’attuale guerra sia per la terra ucraina che per l’identità culturale nel contesto del tema della Pasqua Ebraica specialmente nell’ottica del passaggio dalla schiavitù alla libertà”.

     

    Il comunicato stampa che promuove il progetto del Comedy Seder riporta: “Il Progetto Kesher ha ideato un’Haggadah in lingua ucraina per essere egualitaria e offrire numerose opportunità per una partecipazione altamente creativa”. Al suo interno ci sono cinque schizzi originali della rinomata artista nata a Kiev Zoya Cherkassky-Nnadi, che è emigrata in Israele poche settimane prima della caduta dell’Unione Sovietica. Nella sua essenza, questo libro di Pesach riadattato racconta una storia di speranza, esprimendo l’idea che le persone nella anche nella posizione più bassa possano trovare la loro strada verso la Terra Promessa – ha detto Cherkassky-Nnadi – Questo senso di speranza è ciò che tiene l’Ucraina come paese e il suo popolo uniti e aggrappati”. 

    Con l’avvicinarsi della festività di Pesach, i leader ebrei di tutto il mondo stanno lodando il Comedy Sefer di Project Kesher riconoscendo il suo significato profondo. “Con più di 1.000 rifugiati ebrei ucraini in Polonia, diamo il benvenuto a questa haggadah in lingua ucraina unica nel suo genere – ha detto il rabbino capo polacco Michael Schudrich – Mentre il popolo ucraino combatte per la propria libertà, sappiamo che un Seder Illustrato nella loro lingua nazionale, con letture che riflettono l’esperienza della loro nazione, aggiungerà significato alla loro celebrazione pasquale. È essenziale in questo momento che i nostri fratelli e sorelle ucraini sappiano che siamo con loro e che lo faremo fino a quando non saranno in grado di vivere in pace. Poiché abbiamo lasciato l’Egitto, auguro loro che riescano a lasciarsi alle spalle anche l’oppressione e l’amarezza della guerra”.

    CONDIVIDI SU: